Vertaling van "in deze geest" naar Bosnische taal:


  Woordenboek Nederlands-Bosnisch

Geest - vertaling : Geest - vertaling :
Duh

Geest - vertaling :
Um

Deze - vertaling :
Ove

Deze - vertaling :
Ovo

Deze - vertaling : Deze - vertaling : Deze - vertaling :
Trefwoorden : Ovih Ovoj Ovim Duha Duhu

Ads

  Voorbeelden (Externe bronnen, niet beoordeeld)

Deze geest is van vlees en bloed.
Pokazat ću ti da ovaj duh ima krvi u venama.
Heilig is de geest Van deze nacht
Sveta je duhom ova noć
Geest van lisa. Kijk door deze ogen. Spreek met deze lippen.
Duhovi jute gledajte kroz ove oči, Govorite kroz ove usne
In elk geval in zijn eigen geest.
Bar iz svog uma.
Hij zal deze zeker aannemen in dezelfde geest waarin ik hem haar aanbied.
Siguran sam da će prihvatiti ovaj gest zbog načina na koji je ponuđen.
O duistere machten... laat de geest van lisa overgaan in deze sterfelijke vorm.
O sile mraka, uzmite ovu dušu, i vodite je duboko, duboko u svet mrtvih.
'De Geest in een Primitieve Omgeving.'
Um i primitivno okruženje.
m'n geest leeft in de duisternis
Um je moj U mraku
Er is niets menselijks in je geest.
Ništa ti ljudsko nikad neće ući u glavu.
Bedankt, verwante geest.
Ovo je baš super! Molim? Hvala.
De geest eindelijk!
Oh, duh napokon!
Van de geest.
Ja sam doktor za um.
Geen boze geest.
Đavo nikad ne spava, znate...
Boze geest, verdwijn.
Oh, duhovi, odlazite!
De geest uitgedreven?
Istjerati duh?
Je geest, althans.
Kao duh,barem.
Red onze geest.
Spasi naše umove!
Hij werd de baron in lichaam en geest.
Uzeo je baronovo mesto, telo i um.
Vader... in Uw handen... beveel ik mijn geest.
Oče, U tvoje ruke... Predajem...
Degene die ik in mijn geest heb gecreëerd...
Onakav kako ga ja zamišljam.
'n Gezonde geest in 'n gezond lichaam, hond.
Healthy mind, healthy body, dog.
In Parijs zijn artsen in staat de menselijke geest te ontrafelen.
U Parizu rade divne stvari da Otkrivaju prirodu ljudskog uma.
Kom hier, in deze hoek, in deze kamer.
Dolazi ovamo! U onaj kut! Sve u onaj kut!
De Heilige Geest was soms enorm sterk in hem.
Imao je jednu od najvećih snaga Duha Svetog koju sam ikad video.
Uw Geest, die bij mij bleef in de wildernis.
Tvoj Duh koji prebiva sa mnom... u divljini.
Ofje graaft in de geest van dierentuinbeesten zoals ik.
Ili ćeš istraživati umove zooloških primeraka poput mene.
Waarom leg je geen onweerstaanbare honger in m'n geest?
Zašto jednostavno ne stavite u moj um neodoljivu glad?
Neem hem terug in het licht van uw geest.
Slušaj!
Hebt u van de geest in de lamp gehoord?
Sigurno ste čuli za duha iz lampe, gospođo? E, taj sam!
In deze wereld.
Kao i celom ovom budalastom svetu. Skoro sve od toga.
In deze erwtensoep?
Je li ovo magluština?
In deze barak?
U ovoj baraci?
In deze uithoek?
Usred pustinje?
In deze handen.
Ove šake.
In deze positie.
Na ovom mestu.
In deze kleren?
U ovoj odječi?
In deze stad ?
.. čuvaj se.
In deze neus ?
Pravo u nos, da.
Het is zijn geest.
To njegov duh priča.
en de Heilige Geest.
...i Svetog Duha.
Mijn geest is verruimd
Moji vidici su se proširili
Verborgen krachten der Geest.
SKRIVENE MOĆl UMA
Z'n geest, z'n woorden.
A um je još gori!
Het is een geest.
To je duh.
Jij bent geen geest.
Ti nisi duh.

 

Verwante zoekopdrachten: Deze - Geest -